2016年05月11日

【充電が切れた・減っている】英語で何?

こんにちは

今日は「充電がきれる、減っている」の表現方法。

「もう充電が無い」
「充電切れそう」

電子端末を持っていれば、おそらく一度は上記の言葉を発した、もしくは連想したことがあるのでは。
何の電子端末も持っていない人はおそらくアンチ文明の利器って方でしょう。

さっそくですが、「充電が無い」は

”the battery is dead”
”the battery died”

と表現する事ができます。

「バッテリーが死んでいる」
日本語の「ダメになる」に近いですね。


次は「充電が切れそう」

"battery was about to die"

高校生の時に学んだ"be about to-" 「まさに〜しそうである」がよく使われるみたいです。
つまり上記で使った「死ぬ」の動詞を最後に入れて、「バッテリーが死にそうである」としたのですね。



おまけ
「充電が減ってきている」

”battery is getting low”

これはそのままです。


以上、「充電が切れる」という表現を忘れた時はここでチェックしてくださいね♪



posted by youtubeer at 01:07| 大阪 ☔| Comment(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。